Căutare în Webster - Dicționarul explicativ al limbii engleze

Pentru căutare rapidă introduceți minim 3 litere.

 

GAZE - Definiția din dicționar

Traducere: română


Notă: Puteţi căuta fiecare cuvânt din cadrul definiţiei printr-un simplu click pe cuvântul dorit.

Gaze (g&ā;z), v. i. [imp. & p. p. Gazed (g&ā;zd); p. pr. & vb. n. Gazing.] [OE. gasen, akin to dial. Sw. gasa, cf. Goth. us-gaisjan to terrify, us-geisnan to be terrified. Cf. Aghast, Ghastly, Ghost, Hesitate.] To fix the eyes in a steady and earnest look; to look with eagerness or curiosity, as in admiration, astonishment, or with studious attention.
[1913 Webster]

Why stand ye gazing up into heaven? Acts i. 11.

Syn. -- To gape; stare; look. -- To Gaze, Gape, Stare. To gaze is to look with fixed and prolonged attention, awakened by excited interest or elevated emotion; to gape is to look fixedly, with open mouth and feelings of ignorant wonder; to stare is to look with the fixedness of insolence or of idiocy. The lover of nature gazes with delight on the beauties of the landscape; the rustic gapes with wonder at the strange sights of a large city; the idiot stares on those around with a vacant look.
[1913 Webster]

 

Gaze, v. t. To view with attention; to gaze on . [R.]
[1913 Webster]

And gazed a while the ample sky. Milton.
[1913 Webster]

 

Gaze, n. 1. A fixed look; a look of eagerness, wonder, or admiration; a continued look of attention.
[1913 Webster]

With secret gaze
Or open admiration him behold.
Milton.
[1913 Webster]

2. The object gazed on.
[1913 Webster]

Made of my enemies the scorn and gaze. Milton.
[1913 Webster]

At gaze (a) (Her.) With the face turned directly to the front; -- said of the figures of the stag, hart, buck, or hind, when borne, in this position, upon an escutcheon. (b) In a position expressing sudden fear or surprise; -- a term used in stag hunting to describe the manner of a stag when he first hears the hounds and gazes round in apprehension of some hidden danger; hence, standing agape; idly or stupidly gazing.
[1913 Webster]

I that rather held it better men should perish one by one,
Than that earth should stand at gaze like Joshua's moon in Ajalon!
Tennyson.
[1913 Webster]